zondag, januari 21, 2007

Kruistocht in Spijkerbroek
Buitensoos, 21012007 (volle stempelkaart)
Jelle zag 'm eerst: And I was a bit worried for that one. Want het betreft toch een mooie jeugdherinnering, right?
En ze hebben een hoop veranderd: het begin, het einde en het midden. Dolf (goed gecast: een Britse jongen genaamd Joe Flynn) wil graag zijn voetbalwedstrijd overspelen en flitst zich in het lab waar zijn moeder (Emily Watson) werkt 12 uur terug in de tijd, maar komt per ongeluk in 1212 terecht. Geen Leonardo te bekennen, maar een meisje die gelijk mooi als love-interest kan dienen (ja, dat hebben die makers maar weer slim bekeken). Anyway: ze hebben een leuke chemie samen. De rest van de film is redelijk zoals in het boek, al zijn er toch een paar wezenlijk andere scenes. Toch hebben ze het gevoel van het boek wel goed te pakken en wordt er goed geacteerd (op de acteur die Nicholaas speelt na, dan). Ik was niet ontevreden. Een topfilm is het niet, maar ook zeker geen "Suske en Wise en de Duistere Diamant" of zo. Een solide film met het hart op de goede plaats. Tja: alleen dat einde, he? Zucht.

[...] Ik vind dat je 'm zeker moet zien. Zeker aangezien de pro's de con's overstijgen. Dat veranderde begin (jongen wil voetbalwedstijd overspelen), die veranderde moeder (wetenschapper) en de love-interest (ipv Leonardo) zijn veranderingen waar best mee te leven valt. Zeker omdat er goed geacteerd wordt (behalve dan Nicholaas, maar dat had ik al gezegd, bovendien is het in het boek óók een wimp, dus dat scheelt) Maar het veranderde einde vond ik echt een beetje stom. Maar ja: what are you gonna do? In eerdere scriptversies hadden ze van Dolf een Amerikaanse (!) wees (!) gemaakt. Dat heeft Thea gelukkig nog net voor haar dood tegen weten te houden... ;)

Ik had ook m'n twijfels, maar vanwege aanradende review toch maar gegaan en ik moet Jelle gelijk geven, de dingen die ze hebben veranderd, waren acceptabel en de chemie tussen mams en zoon is prima. Het veranderde einde geeft mogelijkheid tot vervolg, maar als dat er al komt is het vast straigt to dvd;) Mijn mopperpuntje: Dolf die kinderen 'bugger off' leert. Dat vond ik onnodige moderne toevoeging. (Vergelijk met mijn kritiek op Klein Insectenboek) Ik was het overigens ook eens met een jongetje dat voor mij zat en in de pauze verzuchtte: "het is alleen niet zo echt als het boek". Een compliment voor Thea en fijn om te horen dat kids today ook nog gewoon fijn boeken lezen. Ik wist precies wat hij bedoelde: in het boek waan je je in de middeleeuwen, hier was het toch een beetje het Belgische bos. Liefdevol gemaakt maar duidelijk een beperkte Europese co-productie. Ik denk dat ik het boek weer op m'n lijst zet. Lekker lezen.

Labels: